NOTICE:
We will put some of your email feedback here, using only your first name and your town, unless your feedback is public or authorized.
|
REDATTO da JEANNINE R.
KAZUKO N. - Kawasaki-Shi (JAPAN)"Au Japon, c'est tres difficile d'obtenir un livre de Filet Lace. Je fais de la dentelle au fuseaux, tatting et batten, mais il n'y a pas beaucoup de livre. ... Pour debutante, votre livre est le meilleurs livre. Je suis tres heureuse de faire connaissance avec vous." Catherine KOZLOWSKI - IOLIThis book is an excellent introduction to filet lace, a lace constructed on a square mesh fabric by weaving thread into the mesh. The book opens with a brief history of filet lace and then guides the reader step by step in how to make it. There are numerous detailed diagrams and photographs that clearly illustrate how the lace is constructed. Filet Lace is a book strongly recommended for anyone interested in this lace. The beginner will find all the basics on how to construct the linen stitch, the basic stitch used in filet lace; the intermediate lacer will find more advanced stitch techniques; the advanced lacer will find numerous exercises and patterns and a short bibliography on filet lace." www.internationaloldlacers.org Catherine Kozlowski is the Librarian at the International Old Lacers, Inc - Book Review in "The Bulletin" -- Volume 24, Number 4 YORIKO O. Richmond, British Colombia (CANADA)"I received the package yesterday. I started reading your book last night and I am so excited to start learning this technique! ..."I started with graph paper, sharpie, and pencil. It's like solving puzzles... which I like." MIREILLE P-C. de St-Joachim-de-Shefford (Quebec, CANADA)"J'ai recu votre livre et je vous en remercie. Pour le moment je l'ai "devore d'une traite", car j'etais curieuse de voir tout ce qui s'y trouvait et je le trouve tres interessant. Je vais dans les prochains jours, m'attarder de facon plus specifique et etudier les differentes facons tel que vous le recommandez. Merci pour votre petite dedicace, je trouve que cela le personnalise beaucoup plus. On a l'impression qu'il a ete fait juste pour nous. C'est tres delicat de votre part d'y avoir pense. Le filet fourni et l'AIGUILLE A BOULE sont aussi arrives et j'ai ete surprise de voir ce que c'etait. je vous remercie de l'opportunite qui nous est offerte de vous consulter par courriel (Tutorial). Sinceres salutations et felicitations pour le professionnalisme que vous avez." OLGA YAKUNINA, from Samara (RUSSIA)... "Your surprise has arrived in Samara on Monday. My enjoyment doesn't know any limits! My family and I surveyed your surprise during loooooooog time. All parts of your surprise are chef-d'oeuvre. We are amazed of your imagination, unerring taste and preciseness. Thank you very much for your lovely present!" ... "I will constantly study your personally signed book. I will show your book to my students with proudness. Your Mermie is beautiful!! THANK YOU! " ... "THANK YOU again! I appreciate your kindness. Your friend, Olga"
Debra B.
Jeanine Robertson, Editor
RuthAnn Youngblood
Marie M.
tesco - USA
"Hello Marie-Jo, are you there? Knock, knock. Just got your parcel I am trilled to bits about your book and the net. I have been doing some little exercises on the little net I received with your metal frames, while I was waiting for your book. It has been going fine, but now I can start step by step. Thanks so much again."
Gene P. Ms. Quinault, I am so excited to find your website! As you will understand I have searched for years to find information on filet lace. Is your site new? After all the times I have searched, this is the first time I have seen it."
Raymonde M.
Mayenne, FRANCE " J'ai reçu votre colis pour lequel je vous remercie pour sa présentation fait avecbeaucoup de goûts et de précautions. J'ai pris beaucoup de plaisir à parcourir votre livrequi est très beau et je pense que je devrais arriver à produire quelque chose car lesschémas sont vraiment très claire. Je vous tiendrai au courant dans quelques temps. Merci et à bientot. "
Shirley C.
Christiane B. ... "Votre livre est arrive ce mercredi dans ma boite aux lettre. Merci du fond du coeur pour la dedicace et le cadeau. Je vais me mettre a la traduction dans un premier temps, car je voudrais d'abord comprendre votre methode d'apprentissage. La tapisserie de Bayeux: Nous avons visite mon mari et moi il y a deux and le musee et nous avons ete emerveille par ce magnifique travail. Je vous remercie encore et me mets a mon travail de traduction. Amicalement a vous" |
All prices in US Dollars (USD) * Tous nos prix sont en dollars US.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||